Translation of "sulle sostanze" in English


How to use "sulle sostanze" in sentences:

L'Agenzia dovrebbe quindi costituire un luogo d'incontro (forum) che consenta agli Stati membri di coordinare le loro attività connesse all'applicazione della normativa sulle sostanze chimiche e di scambiarsi informazioni al riguardo.
The Agency should therefore provide a Forum for Member States to exchange information on and to coordinate their activities related to the enforcement of chemicals legislation.
Tra i settori da esaminare ai fini di possibili miglioramenti e di un'eventuale semplificazione figurano la normativa sulle sostanze chimiche, la salute e la sicurezza sul lavoro, i servizi finanziari, l’IVA e la politica agricola comune.
Areas to be examined for possible improvements and simplification will include chemical legislation, occupational health and safety, financial services, VAT and the Common Agricultural Policy.
La sezione assistenza fornisce strumenti e orientamenti pratici alle imprese soggette a responsabilità ai sensi della legislazione dell’UE sulle sostanze chimiche.
The Support section provides tools and practical guidance to companies which have responsibilities under the EU chemicals legislation.
Ai sensi della legislazione dell'UE sulle sostanze chimiche, le miscele non sono considerate sostanze.
Under the EU chemicals legislation, mixtures are not considered substances.
I consumatori possono chiedere informazioni sulle sostanze chimiche pericolose presenti nei prodotti che acquistano.
Consumers can ask about hazardous chemicals in the products they buy.
È importante tenersi informati sulle sostanze chimiche con cui si lavora per comprendere come possono essere usate in sicurezza.
Knowing about the chemicals you work with is important in understanding how they can be used safely.
La normativa dell’UE sulle sostanze chimiche promuove la sostituzione delle sostanze chimiche più pericolose con altre più sicure.
EU chemicals legislation promotes the replacement of the most hazardous chemicals with safer ones.
Si prega di notare che alcune informazioni sulle sostanze registrate possono appartenere a terzi.
Please note that some of the information on C&L Inventory may belong to third parties.
Se non sono disponibili dati sulle miscele devono essere forniti dati sulle sostanze che compongono la miscela.
If data for mixtures are not available, data on substances in the mixture shall be provided.
I membri sono scelti in base al ruolo che ricoprono e all'esperienza acquisita nel campo dell'applicazione della legislazione sulle sostanze chimiche e mantengono gli opportuni contatti con le autorità competenti dello Stato membro.
Members shall be chosen for their role and experience in enforcement of chemicals legislation and shall maintain relevant contacts with the Member State competent authorities.
Gli obblighi relativi alla comunicazione di informazioni sulle sostanze chimiche si applicano altresì ai distributori.
The obligations on supplying information on chemicals also apply to distributors. Communication
Informazioni sulle sostanze contenute in articoli e inserite nell’elenco di sostanze candidate
Information on Candidate List substances in articles table
Il requisito relativo alla condivisione delle informazioni sulle sostanze fabbricate, importate, immesse sul mercato e utilizzate nell'UE è un aspetto essenziale di REACH.
The requirement to share information about the substances manufactured, imported, placed on the market and used in the EU is a fundamental aspect of REACH.
L'ECHA assiste le società affinché si conformino alla legislazione, promuove l'uso sicuro delle sostanze chimiche, fornisce informazioni sulle sostanze chimiche e si occupa delle sostanze preoccupanti.
ECHA helps companies to comply with the legislation, advances the safe use of chemicals, provides information on chemicals and addresses chemicals of concern.
Per molte sostanze mancano ancora informazioni in merito all’impatto sulla salute (per esempio la potenziale cancerogenicità) o sull’ambiente; perciò è necessario condurre nuovi studi sulle sostanze chimiche.
For many chemicals, information about their impact on health – for example, the potential to cause cancer – or on the environment is still missing.
Mi interessa chiunque abbia una formazione scientifica, specialmente sulle sostanze chimiche e sui gas.
What I'm really interested in is anyone with scientific expertise, specialists in chemicals or gases.
Approva inoltre un regolamento sulle sostanze che riducono lo strato di ozono e una direttiva sull'incenerimento dei rifiuti pericolosi.
It also adopts a regulation on the substances which deplete the ozone layer and a directive on the incineration of hazardous waste.
L'aggiornamento avverrà mediante una revisione della direttiva sulle sostanze prioritarie nel settore della qualità delle acque.
Proposal for a revised directive of the European Parliament and of the Council on Priority Substances in the field of water quality
È facile come cercare una parola nel dizionario: basta digitare il nome della sostanza nella casella di ricerca nella sezione Informazioni sulle sostanze chimiche per accedere alla scheda.
As easy as looking up a word in the dictionary, just type the substance name in the search box in the Information on Chemicals section and there it is.
Obbligo di comunicare informazioni sulle sostanze e sulle ►M3 miscele ◄ a monte della catena d'approvvigionamento
Duty to communicate information on substances and ►M3 mixtures ◄ up the supply chain
Se avete bisogno di maggiori informazioni sulle sostanze a cui potete essere esposti, questo è un buon punto di partenza.
If you want to find out about the substances you may be exposed to, this is a good place to start.
I datori di lavoro devono fornire ai lavoratori i risultati della valutazione dei rischi, le informazioni sulle sostanze chimiche pericolose nei locali e i valori limite di esposizione professionale.
Employers must provide workers with results of risk assessments, information on hazardous chemical substances on the premises and the relevant occupational exposure limit values.
Il processo di registrazione ai sensi del regolamento REACH prevede un'ampia raccolta e generazione di informazioni sulle sostanze.
The registration process under the REACH Regulation requires the extensive collection and generation of information on substances.
Se ritieni che le informazioni sulla miscela o sulle sostanze contenute nella miscela non siano sufficienti ai fini della classificazione, contatta i tuoi fornitori.
CLP requires that ‘all available' data or information must be taken into account for the purposes of classification.
E' il risultato sulle sostanze che tu e Ducky avete trovato nei polmoni del Marine morto.
It's the results from the substance that you and Ducky found in the dead Marine's lungs.
Informazioni insufficienti sulle sostanze preoccupanti presenti nei prodotti e nei rifiuti
Insufficient information about substances of concern in products and waste
Il sito web dell’ECHA consente non solo alle aziende, ma anche alle organizzazioni e ai cittadini interessati di accedere a una grande quantità di informazioni sulle sostanze.
ECHA’s website gives companies, but also interested citizens and organisations, access to a large amount of information on chemicals.
Date un’occhiata alla nostra straordinaria banca dati per saperne di più sulle sostanze chimiche utilizzate quotidianamente in Europa.
Have a look at our unique database to find out more about chemicals used daily in Europe. READ MORE
Per le sostanze già registrate esiste già un forum per lo scambio di informazioni sulle sostanze (SIEF).
If your substance is already registered, a substance information exchange forum (SIEF) already exists.
Le leggi sulle sostanze chimiche dell’UE mirano a limitare o eliminare l’uso di sostanze chimiche pericolose nell’elettronica laddove esistano alternative più sicure.
EU chemicals laws aim to limit or eliminate the use of dangerous chemicals in electronics where safer alternatives exist.
Le aziende sono tenute a fornire informazioni sulle sostanze chimiche in riferimento alle relative proprietà pericolose e su come garantirne un uso sicuro.
Companies must provide information on their chemicals regarding their hazardous properties and how they can be used safely.
La priorità è data alle autorità di quei paesi che stanno rivedendo la propria legislazione sulle sostanze chimiche e a quegli eventi che possono raggiungere un pubblico ampio e pertinente.
Priority is given to the authorities in countries that are revising their chemicals legislation and events which can reach a large and relevant key target audience.
Sono fornite le informazioni disponibili relative all'uso e all'esposizione e le informazioni sulle sostanze e le tecniche alternative.
The available use and exposure information and information on alternative substances and techniques shall be provided.
Attualmente l’UE sta vagliando la necessità di imporre restrizioni a livello europeo sulle sostanze utilizzate negli inchiostri per tatuaggi.
The EU is currently deciding whether we need to set EU-wide restrictions on substances used in tattoo inks.
Le informazioni sulle sostanze chimiche vengono sottoposte a valutazione e l’Agenzia verifica, per esempio, quali di queste sostanze siano usate ampiamente causando l’esposizione di consumatori o lavoratori.
Information on chemicals is screened and the Agency checks, for example, which ones are used widely in a way that consumers or workers may be exposed to them.
Fornisce informazioni sulle sostanze chimiche e il loro uso sicuro attraverso un’unica banca dati gratuita
Provide information on chemicals & their safe use through a unique free database
È opportuno creare un sistema che preveda l'istituzione di un forum per lo scambio di informazioni sulle sostanze (SIEF) destinato ad agevolare lo scambio di informazioni sulle sostanze che sono state registrate.
A system should be established in order to provide for the establishment of Substance Information Exchange Forums (SIEF) to help exchange of information on the substances that have been registered.
Il presente regolamento genererà informazioni sulle sostanze e sui loro usi.
This Regulation will generate information on substances and their uses.
Si prega di notare che alcune informazioni sulle sostanze chimiche possono appartenere a terzi.
Please note that some of the information on chemicals may belong to third parties.
È importante sapere che, in relazione a certi pericoli, la classificazione si basa sempre sulle sostanze presenti nella miscela.
It is important to know that for certain hazards, classification is always based on the individual substances in a mixture.
Si tenga presente che l'organizzazione e l'avanzamento dei lavori del forum per lo scambio di informazioni sulle sostanze (SIEF) sono una responsabilità congiunta di tutti i co-dichiaranti.
Remember that the organisation and progress of the substance information exchange forum (SIEF) is the shared responsibility of you and your co-registrants.
La normativa UE sulle sostanze chimiche ha permesso di creare una banca dati unica, con informazioni sulle sostanze chimiche impiegate in Europa.
Thanks to the EU chemicals legislation, we now have a unique database containing information on the chemical substances used in Europe.
Prima di compilare il fascicolo di registrazione collettiva, i dichiaranti che fanno parte di un forum per lo scambio di informazioni sulle sostanze (SIEF) devono innanzitutto valutare tutti i dati disponibili sulle proprietà intrinseche di una sostanza.
Before compiling their joint registration dossier, registrants in a substance information exchange forum (SIEF) first need to evaluate all available data on the intrinsic properties of a substance.
f) mette a disposizione del pubblico informazioni sulle sostanze che sono o sono state oggetto di valutazione, entro novanta giorni dalla ricezione delle informazioni da parte dell'Agenzia, a norma all'articolo 119, paragrafo 1;
(f) making publicly available information as to which substances are being, and have been evaluated within 90 days of receipt of the information at the Agency, in accordance with Article 119(1);
Si tratta di una fonte di informazioni unica sulle sostanze chimiche prodotte e importate in Europa.
It is a unique source of information on the chemicals manufactured and imported in Europe.
Se si hanno a disposizione informazioni specifiche quali dati sperimentali sulla miscela e/o sulle sostanze in essa contenute, occorre considerare cosa significa "pertinente, affidabile e sufficiente".
If you have specific information such as test data on the mixture itself and/or on substances in the mixture, you need to consider what "relevant, reliable and sufficient" means.
Occorrerebbe prevedere la trasmissione comune e la condivisione dell'informazione sulle sostanze al fine di accrescere l'efficacia del sistema di registrazione, ridurre i costi e ridurre le sperimentazioni sugli animali vertebrati.
Joint submission and the sharing of information on substances should be provided for in order to increase the efficiency of the registration system, to reduce costs and to reduce testing on vertebrate animals.
Pur potendo l'Unione europea affermare di avere la legislazione sulle sostanze chimiche più ambiziosa al mondo, non è comunque sola nel cercare di ridurre il rischio e di assicurare un uso più sicuro delle sostanze chimiche.
Though the European Union can claim to have the most ambitious chemicals legislation in the world, it is nevertheless not alone in seeking to reduce risk and have chemicals used more safely.
Già nell'antica Cina e in Grecia, ad esempio Ippocrate, hanno di fatto pubblicato e documentato che la diagnosi della TBC si può fare basandosi sulle sostanze volatili emanate dai pazienti.
Already the old Chinese and the Greek, Hippocrates, have actually published, documented, that T.B. can be diagnosed based on the volatiles exuding from patients.
4.9630019664764s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?